¡YA ESTÁ AQUÍ UNO DE LOS REMAKES MÁS ESPERADOS DEL 2011!
EPISODIOS: en curso.
IDIOMA: japonés
SUBTÍTULOS en español
REPARTO:
A.N.JELL
Takimoto Miori como Sakuraba Yoshio (Hombre) / Sakuraba Miko (Mujer)
Tamamori Yuta como Katsuragi Ren
Fujigaya Taisuke como Fujishiro Shu
Yaotome Hikaru como Hongo Yuki
A.J Entertainment
Takashima Masanobu como Ando Hiroshi
Yanagisawa Shingo como Mabuchi Hajime
Katase Nana como RINA
Nose Anna como Sawagi Yumiko
Otros
Kojima Haruna como NANA
Tanoshingo (楽しんご) como Tooru
Imori Miyuki como Sakuraba Shigeko
Manda Hisako como Mizusawa Reiko
Reporteros
Rokkaku Seiji como Deguchi
Yamazaki Shigenori como Hashimoto
Shimizu Yutaka (清水優)
Fans de A.N.JELL
Takahashi Maiko (高橋真依子) como Misaki
Aoi como Nanami
Aizumi Moeri (愛純もえり) como Ayumi
PRODUCCIÓN:
Productor: Takahashi Masanao
Directores: Tsuboi Toshio, Hirano Shunichi, Ozawa Yuki (大澤祐樹)
Guionista: Takahashi Maki (高橋麻紀)
Música: Ichikawa Jun (市川淳), michitomo
ARGUMENTO: criada en un convento, Sakuraba Miko siempre pensó que se convertiría en monja, hasta que su vida da un vuelco cuando su hermano mellizo sufre un accidente y ella se ve teniendo que hacerse pasar por él y sustituirlo como cantante en el popular grupo musical A.N.Jell. Así de golpe se encontrará en un mundo muy distinto al que conocía, conviviendo con tres atractivos idols y teniendo que hacerse pasar por un hombre. ¿Qué será ahora de ella?
Lo vi, me gusta mas el coreano pero este tiene su encanto se nota que le invirtieron un montón! y el prota es divino, pero las escenas de amor dejan mucho que desear lo que tiene de PLUS es un FINAl mucho mas bonito y solo dura |0 episodios
ResponderEliminarbueno para mi siempre el coreano sera el mejor.. pero este dorama tiene el punto fuerte en que aqui jang geun suk hace un cameo donde sale hermoso y mi corazon salta... la mejor razon para poder ver este dorama :)
ResponderEliminarLo mejor de esta versión es el final, muchísimo mejor que el de la coreana. El prota le pone ganas, de manera que gran parte de sus gestos te recuerdan al líder de los A.N.Jell coreano. El Hada Malvada no le llega ni a la suela de los zapatos a la coreana y los otros dos componentes del grupo son muchísimo más guapos en la versión coreana.
ResponderEliminarAhora ha salido la versión taiwanesa del drama, llamada Fabulous boys, que cambia varios puntos del drama y lo hace diferente (como por ejemplo, el reencuentro entre Mi Nam y Mi Nyu, que me quedé con ganas de ver en as versiones coreana y japonesa)